Friday, April 6, 2012

Mi tierra - Gloria Estefan (1993)



http://lyricstranslate.com

About my homeland

Artist: Gloria Estefan 
Song: Mi tierra 


Translation: Spanish → English

Spanish

Mi tierra

De mi tierra bella
De mi tierra santa
Oigo ese grito de los tambores
Y los timbales al cumbanchar
Y ese pregón que canta un hermano
Que de su tierra vive lejano
Y que el recuerdo le hace llorar
Una canción que vive entonando
De su dolor de su propio llanto
Y se le escucha penar
(Coro)
La tierra te duele
La tierra te da
En medio del alma, cuando tu no estas
La tierra te empuja de raíz y cal
La tierra suspira si no te ve más
La tierra donde naciste no
La puedes olvidar,
Porque tiene tus raíces y lo que dejas atrás
(Coro)
Siguen los pregones, la melancolía
Y cada noche junto a la luna
Sigue el guajiro entonando el son
Y cada calle que va a mi pueblo
Tiene un quejido, tiene un lamento
Tiene nostalgia como su voz
Y esa canción que sigue entonando
Corre en la sangre y sigue llegando
Con más fuerza al corazón
(Coro)
Tiene un quejido
(¡Mi tierra!)
Tiene un lamento
(¡Mi tierra!)
Nunca la olvido
(¡Mi tierra!)
La llevo en mi sentimientos, ¡si señor!
Oigo ese grito
(¡Mi tierra!)
Vive el recuerdo
(¡Mi tierra!)
Corre en mi sangre
(¡Mi tierra!)
La llevo por dentro ¡cómo no!
(¡Mi tierra!)
Canto de mi tierra bella y santa
(¡Mi tierra!)
Sufro ese dolor que hay en su alma
(¡Mi tierra!)
Aunque estoy lejos yo la siento
(¡Mi tierra!)
Y un día regreso, yo lo se
Siguen los pregones, la melancolía
Y cada noche junto a la luna
Sigue el guajiro entonando el son
Y cada calle que va a mi pueblo
Tiene un quejido, tiene un lamento
Tiene nostalgia como su voz
Y esa canción que sigue entonando
Corre en la sangre y sigue llegando
Con más fuerza al corazón
(Coro)


English

About my homeland

Of my beautiful homeland, of my saintly homeland,
I hear that cry of the drums and the timpani.
And this song that a brother sings,
Who lives far away from his homeland,
And the memory of it makes him mourn.
A song that lives in tune
Of his sorrow, of his own weeping,
and he listens to it and grieves.
The land that you ache for,
The land that he gives,
The land that makes you sigh
If you don’t see it often.
The land where he was born;
You can not forget,
Because he has your origins
And he leaves that behind.
They follow the songs, and the sadness
And each night with the moon
He follows the sound of a sad song.
And each keeps silent as he follows it to my town.
He groans and laments,
He is nostalgic.
And this song that he follows in tune,
Runs in the blood,
And brings more strength to the heart.

No comments:

Post a Comment